Локализация интерфейса

Started by kozlov_ao, May 10, 2013, 04:57:28 PM

Previous topic - Next topic

Victor Kirhenshtein

Quote from: ArtKZ on November 12, 2013, 08:42:11 PM
В данном контексте - "Поиск IP адреса %s не удачен". А может быть и - "Адрес IP не найден"... Кто же его знает (кроме разработчиков!), откуда берется эта ошибка - то-ли просто потому что на самом деле адреса такого нет, то-ли сбой какой при поиске произошел?

Это результат работы "Find IP address" - он выдает либо "не найден", либо "найден на порту x коммутатора y"

Victor Kirhenshtein

Quote from: ArtKZ on November 12, 2013, 08:34:18 PM
Виктор, первые переведенные файлы вы применили 7.11.2013. После этой даты я их правил (включая сообщения об ошибках), чтобы привести все к одному стилю. Вы замените их потом в сборке?

Постараюсь разобраться. В будущем лучше изменения отдельным постом делать.

kozlov_ao

Про будущее... незнаю, насколько это уместно, но может быть в будущем выкладывать изменения прямо в git/svn? Причина - будет производиться рихтовка текстов.. и на каждый чих постов не насоздаешься :)
Т.е. отредактировали, собрали/проверили - выложили

Victor Kirhenshtein

Quote from: kozlov_ao on November 12, 2013, 09:08:36 PM
Про будущее... незнаю, насколько это уместно, но может быть в будущем выкладывать изменения прямо в git/svn? Причина - будет производиться рихтовка текстов.. и на каждый чих постов не насоздаешься :)
Т.е. отредактировали, собрали/проверили - выложили

Мне так будет только удобнее :) Завтра подумаю как лучше сделать доступ.

Victor Kirhenshtein

В аттаче файл для плагина ObjectTools

ArtKZ

#80
Раскритикуйте плиз... я несколько изменил определения Wireless AP и Wireless Station, ну и все, что с беспроводной частью связано... пойдет такой вариант?

UPD: Вернулся к исходной терминологии, "Точка доступа" теперь будет "ТД"

https://svn.netxms.org/public/netxms.git/blob/HEAD:/src/java/netxms-eclipse/Topology/src/org/netxms/ui/eclipse/topology/messages_ru.properties?js=1


ConnectionPointLabelProvider_Direct=непосредственное
ConnectionPointLabelProvider_Indirect=косвенное
ConnectionPointLabelProvider_Unknown=<неизвестно>
DeviceView_SlotName=Разъем %d
EnterIpAddressDlg_EnterValidAddress=Неверный адрес IP. Пожалуйста, задайте корректный адрес.
EnterIpAddressDlg_IpAddress=IP-адрес
EnterIpAddressDlg_SelectZone=Пожалуйста, выберите зону\!
EnterIpAddressDlg_Title=Задание IP-адреса
EnterIpAddressDlg_Warning=Предупреждение
EnterIpAddressDlg_Zone=Зона
EnterMacAddressDlg_Error=Ошибка
EnterMacAddressDlg_IncorrectMacAddress=Неверный MAC-адрес. Пожалуйста, задайте корректный адрес.
EnterMacAddressDlg_MacAddress=MAC-адрес
EnterMacAddressDlg_Title=Задание MAC-адреса
FindConnectionPoint_JobError=Невозможно получить информацию о точке подключения
FindConnectionPoint_JobTitle=Поиск точки подключения для объекта %d
FindIpAddress_JobError=IP-адрес %s не найден
FindIpAddress_JobTitle=Поиск IP-адреса %s в сети
FindMacAddress_JobError=MAC-адрес %s не найден
FindMacAddress_JobTitle=Поиск MAC-адреса %s в сети
HostSearchResults_ClearLog=Очистить журнал поиска
HostSearchResults_ColIface=Интерфейс
HostSearchResults_ColIp=IP-адрес
HostSearchResults_ColMac=MAC-адрес
HostSearchResults_ColNode=Узел
HostSearchResults_ColPort=Порт
HostSearchResults_ColSeq=№
HostSearchResults_ColSwitch=Коммутатор
HostSearchResults_ColType=Подключение
HostSearchResults_ConnectionPoint=Точка подключения
HostSearchResults_Copy=&Копировать в буфер
HostSearchResults_CopyIp=Копировать IP-адрес в буфер
HostSearchResults_CopyMac=Копировать MAC-адрес в буфер
HostSearchResults_ModeDirectly=непосредственно
HostSearchResults_ModeIndirectly=косвенно
HostSearchResults_NodeConnected=Узел %1$s %2$s подключен к порту %4$s коммутатора %3$s
HostSearchResults_NodeIpMacConnected=Узел с IP-адресом %1$s и MAC-адресом %2$s %3$s подключен к порту %5$s коммутатора %4$s
HostSearchResults_NodeMacConnected=Узел с MAC-адресом %1$s %2$s подключен к порту %4$s коммутатора %3$s
HostSearchResults_NotFound=Точка подключения не найдена
HostSearchResults_ShowError=Невозможно отобразить информацию о точке подключения: %s
HostSearchResults_Warning=Предупреждение
RadioInterfaces_ColApMac=MAC-адрес ТД
RadioInterfaces_ColApModel=Модель ТД
RadioInterfaces_ColApName=Имя ТД
RadioInterfaces_ColApSerial=Серийный номер ТД
RadioInterfaces_ColApVendor=Производитель ТД
RadioInterfaces_ColChannel=Канал
RadioInterfaces_ColRadioIndex=Индекс интерфейса
RadioInterfaces_ColRadioMac=MAC-адрес интерфейса
RadioInterfaces_ColRadioName=Имя интерфейса
RadioInterfaces_ColTxPowerDbm=Мощность передачи, дБм
RadioInterfaces_ColTxPowerMw=Мощность передачи, мВт
RadioInterfaces_PartName=Беспроводные интерфейсы - %s
ShowRadioInterfaces_CannotOpenView=Невозможно открыть вид:
ShowRadioInterfaces_Error=Ошибка
ShowVlans_CannotOpenView=Невозможно открыть вид:
ShowVlans_Error=Ошибка
ShowVlans_JobError=Невозможно получить список VLAN с узла
ShowVlans_JobTitle=Чтение списка VLAN с узла
ShowWirelessStations_CannotOpenView=Невозможно открыть вид:
ShowWirelessStations_Error=Ошибка
VlanView_ColumnID=Код
VlanView_ColumnName=Имя
VlanView_ColumnPorts=Порты
VlanView_Error=Ошибка
VlanView_JobError=Невозможно получить список VLAN с узла
VlanView_JobTitle=Чтение списка VLAN с узла
VlanView_OpenMapError=Невозможно открыть карту VLAN для VLAN %1$d: %2$s
VlanView_PartName=Просмотр VLAN - %s
VlanView_ShowVlanMap=Просмотр карты VLAN
WirelessStations_ColAp=Точка доступа
WirelessStations_ColIpAddr=IP-адрес
WirelessStations_ColMacAddr=MAC-адрес
WirelessStations_ColNode=Узел
WirelessStations_ColRadio=Интерфейс
WirelessStations_ColSSID=SSID
WirelessStations_JobError=Невозможно получить список беспроводных станций
WirelessStations_JobTitle=Получение списка беспроводных станций
WirelessStations_PartName=Беспроводные станции - %s


kozlov_ao

Что то мне подсказывает что речь идет не о клиентах, а о станциях, т.е. точках доступа, AP. А в остальном - мне нравится.

kozlov_ao

это я про:
WirelessStations_JobError=Cannot get list of wireless stations
WirelessStations_JobTitle=Get list of wireless stations
WirelessStations_PartName=Wireless Stations - %s

kozlov_ao

Во:
RadioInterfaces_ColApMac=AP MAC Address
RadioInterfaces_ColApModel=AP Model
RadioInterfaces_ColApName=AP Name
RadioInterfaces_ColApSerial=AP Serial
RadioInterfaces_ColApVendor=AP Vendor


RadioInterfaces_ColApMac=MAС адрес точки доступа
RadioInterfaces_ColApModel=Модель точки доступа
RadioInterfaces_ColApName=Имя точки доступа
RadioInterfaces_ColApSerial=Серийный номер точки доступа
RadioInterfaces_ColApVendor=Производитель точки доступа

kozlov_ao

#84
Сорри, не внимательно посмотрел в первый раз. Еще поменять бы местами некоторые фразы в предложении... чтобы по-русски звучало. Например не "Адрес IP" а "IP адрес", т.к. в некоторых местах смысл предложения меняется... например: "Адрес MAC интерфейса" и "MAC адрес интерфейса"
Плюс какие-то аббревиатуры, мне кажется, лучше оставить как есть, например: дБм -> dBm

ArtKZ

Все верно... Проблема в том, что нет устоявшейся КРАТКОЙ аббревиатуры для Wireless AP. Дословно - Беспроводная точка доступа. Сокращенно можно сказать - Беспроводная ТД, но это не устоявшаяся аббревиатура, не понятная. Это все (в том числе и прочие "Интерфейсы беспроводной точки доступа") попадет в заголовки столбцов таблицы, поэтому писать там длинные фразы не хочется. В то же время, терминология "Станция"-"Клиент" вроде как понятно отражает суть, ну и относительно кратка... печаль, в общем!

Quote
Например не "Адрес IP" а "IP адрес"

Я тоже уже на это смотрю, похоже, что я совершил глупость начав сразу использовать "Адрес IP"... но тогда для единого стиля потом придется править все файлы

ArtKZ

#86
QuoteдБм -> dBm
Тут я не согласен - эти единицы измерения (по русски) вполне себе официальны и повсеместно используются

kozlov_ao

 "Станция"-"Клиент"
Ну тогда уж Беспроводная станция и т.п.

"но тогда для единого стиля потом придется править все файлы"
Слона едят по частям. Ты делай как привык, в своем стиле. Потом поправим. Ты и так проделал огромную работу. Однозначно (Жириновский) - Респект!

"единицы измерения вполне себе официальны и повсеместно используются"
Я не против, высказал лишь предложение. Ты автор :)

kozlov_ao

Виктор, вопрос: Есть ли ограничение по длине строки? Т.е. поля для текста имеют фиксированный размер, или изменяются в зависимости от длины текста?

ArtKZ

Дык я же не против, наоборот - сам прошу критику! В том числе и для возможности поспорить и отстоять свою точку зрения :)
Изменил "Адрес ..." на "...-адрес", так действительно будет лучше!
Да, я понимаю, что дальнейшие правки возможны и необходимы. Но нет полного понимания этой процедуры: кто это будет делать? Я? Тогда мне надо сразу определяться со стилем, формулировками и т.д., ориентируясь в том числе на комментарии заинтересованных лиц. Ты? Тогда (без обид с моей стороны) тебе будет делать это еще сложнее, чем сразу переводить с нуля - придется заново ориентироваться на исходные англоязычные файлы. Третьи лица? Вообще бардак получится... Разработчики? У них, мне кажется, и без этого дел хватает... хотя, разумеется, они - последняя инстанция в решении всех этих вопросов.